古今不异义
James Swineson
已而!已而!
(多选题)请选择加粗词语在句子中的意义和今义不同的选项( )
A. 近日,日本东芝家用电器公司宣布,对2005年7月到2011年11月生产的共计30种机型、总计58.3万多台洗衣机进行无偿检修。[1]
B. 曹志伟给出的“药方”是,继续推进行政制度改革,建立公民大数据库网,实现“一证通”。[2]
C. 小明先吃苹果然后喝可乐,果然肚子痛了。
D. 这段话引发很大反响,甚至有人认为人文教育的缺失是复旦投毒案根源所在。[3]
(答案:ABCD)这道题是我刚才杜撰出来的。但是有时候我看到教辅书上面古今异义知识点的相关题目,我的心情和你在看上面那道题的心情是一样的——这都是些什么玩意儿!有一半的所谓“古今异义”,不过就是古代的两个词(尤其是单音节词),今天碰巧可以连起来当成一个词用;就算在现在,把两个字拆开分别解释,和古代的意思也不一定有较大的差别。
我们来看几个例子:
- 夫人:古,那个人,如“微夫人之力不及此”;今,人的妻子。
- 行政:古,施行政令,如“行政不免于率兽而食人”;今,国家机关的管理工作。
- 从而:古,两个词,“从”是“跟从”的意思,“而”是连词,如“吾从而师之”;今,连词,表示目的或结果。
- 其实:古,它的真相,如“自以为得其实”;今,承上文转折,表示所说的是实际情况。
- 果然:古,饱的样子,如“适莽苍者,三而反,腹犹果然”;今,与事实相符。
- 虽然:古,虽然这样,如“虽然,犹有未树也”;今,连词。
- 妻子:古,妻子和儿女,如“兄弟妻子离散”;今,只指妻子,不指儿女。[4]
- 以为:輮以为轮。(古义:把……做成 。今义:认为。)
- 用心:用心一也 。(古义:因为心思 。今义:读书用功或对某事肯动脑筋。)
- 以致:不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。(古义:用来招致 。今义:用在后一分句开头,表示由于上述原因而造成的后果。多指不好的)
- 前进:于是相如前进缶。(古义:上前进献。今义:向前行走。)
- 因此:伺者因此觉知。(古义:凭借这个。今义:因果关系连词,结果。)[5]
仔细想想把以上每个词语拆成单字以后的意思,它们真的“古今异义”吗?除了那个解释为“因为”的“用”之外,似乎所有的单字的意思在白话文中都是可以理解的吧。
甚至某些资料中还有这样的条目:
- 便宜:古,方便,适合,如“可以便宜从事”;今,价格低廉。[4]
便宜(biànyí)这个词语在《现代汉语词典》里面都可以查到,算什么古今异义?
或者更进一步说,这样的训练和这样的测试题目,又有什么意义?本来纯靠语感和理解能力就能轻松完成的语素切分工作,竟然沦为了高强度而枯燥的记忆训练;不仅如此,这些生硬地拼凑在一起的“词语”被从文句中剥离,失去了语境,失去了原来的意义,却又被强加上两个意义。
小小一个词语尚且如此,又有多少东西被悄悄剥夺了其原来的意思,又被强加上新的意思?我不知道。作为一个在校学生,我获取信息的渠道少得可怜,能完整了解一件事物的机会也少得可怜。
我突然感到一种莫名的悲哀和恐惧。
参考资料:
[1]日本东芝全球召回问题洗衣干燥机 不含中国市场
[2]“人在证途”关键不在技术在观念
[3]复旦投毒案是人文教育少惹的祸吗
[4]常见古今异义词
[5]高中语文古今异义(必修1~5)
题图作者为本人,图片内容与文章无关。
文章被以下专栏收录
-
胡说八道
请不要相信我在这里说的任何一句话。包括这句话和上面一句。 有任何问题请发邮件到:jamesswineson+from-mynonsense@gmail.com